تحميل سلسلة كتب :" الحرب الباردة على الكينونة العربية " للشيخ الدكتور مختار الغوث pdf
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
الكتاب: الحرب الباردة على الكينونة العربية 1/8
المؤلف: الشيخ الأستاذ الدكتور: المختار بن سيدي بن محمد محمود بن الغوث الموريتاني ثم المدني (1383هـ - ... - 1963م - ...)
الناشر: مكتبة صوفيا للنشر - الكويت.
سنة النشر: 1442 هـ - 2021 م
رقم الطبعة: 2
عدد المجلدات: 8 ، المتوفر (1 – 6)
عدد الصفحات: متعددة
الحجم (بالميجا): 48 .
الفهرسة: غ مفهرس.
تنبيه:
اللُّغَاتُ هِيَ: الشُّعُوبُ!!
لِأَنَّهَا سِجِلُّ تُرَاثِهَا، وَمَا تَنْطَوِي عَلَيْهِ:
أَفْئِدَتُهَا مِنْ مَشَاعِرَ.
وَأَخِيلَتُهَا مِنْ صُوَرٍ.
وَعُقُولُهَا مِنْ فِكْرٍ.
يقول د. مختار في مقدمته عن هذه السلسلة:
"حملني على تأليفها ما علمت من ارتباط الأمم بلغاتها، وكونها مفاتيحَ عقولهم، ومستودع تواريخها وثقافاتها، وأردية علومها وأفكارها، والدليل على أفئدتها، وهويتَها التي معناها إذا زال انقرضت من حيث هي أمم، وإن بقيت من حيث هي أعراق ...
فألفت هذا الكتاب تبيانا لذلك، ولما قُلِّب من الحقائق، لعل الله -تعالى- ينبه به غافلا، أو يوقظ نائما، أو يرشد حائرا، أو يكشف ملتبسا.
ولولا جذوة الأمل التي أوقد نبينا -صلى الله عليه وسلم- بين جوانحنا، وأخْذُه علينا سبل اليأس والقنوط، ودْفعه إيانا العمل، كائنة ما كانت عواقبه، إذا قال: (إذا قامت القيامة وفي يد أحدكم فسيلة، فليغرسها)، لكان في مواجع العرب، وما ادلهمَّ من ليلهم، ما يشغل عن هذا ونحوه. ولكني أرجو أن يكون من الكلمة الطيبة التي (تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها)".
الحرب الباردة على الكينونة العربية ج١: اللغة هوية
اللغة هوية هو الكتاب الأول في سلسلة الحرب الباردة على الكينونة العربية وهي موسوعة مكونة من خمسة كتب، عن الفكر اللغوي وأوضاع البلدان العربية بما فيها من تخلف وضعف بسبب التخلي عن اللغة وإحلال اللغات الأجنبية محلها في مناحي الحياة المختلفة ما أدى لفقدان الهوية.
صدر الكتاب عن دار صوفيا ضمن كتب لغويات وكتب سياسة هامة ومتميزة
نبذة عن الحرب الباردة على الكينونة العربية
اللغات هي الشعوب؛ لأنها سجلُّ تراثها، وما تنطوي عليه أفئدتها من مشاعر، وأخيلتها من صور، وعقولها من فِكَر.
وقد عني هذا الكتاب ببيان علاقة اللغة بالثقافة؛ ليُظهر خطرها، ومكانها من العقل والهوية، وأن ما تلاقي العربية اليوم من كيد، وتجنٍّ، وما يُشنُّ عليها من غارات، من أغراضه محو ذواكر العرب، وطمس هويتهم؛ إذ كان الاعتداد بالهوية هو الذي يُبنَى عليه الشعور بالتميز، والتأبي على التذويب، والاستتباع، ومتى طمست الهوية، حلَّ محلَّ ذلك الشعور والتأبي نزوع إلى مماثلة الغالب، التماسا للكمال، وتعويضا عن النقص.
وبيَّن الكتاب ما ترتب على إدراك مكانة اللغة من الهوية من عناية الشعوب الواعية بلغاتها، وصونها، وتعظيمها، وإنزالها من حياتها أرفع المنازل، ووازن بين ذلك وما يفعل العرب اليوم بالعربية.
==
الحرب الباردة على الكينونة العربية ج٢: اللغة والإبداع والتعليم
شرط الإبداع استيعاب العلوم والآداب استيعابا يترتب عليه تملُّكها،
وأن تصير جزءا من الفكر والخيال والشعور، ولا تُستوعَب إلا أن تكون باللغة الأم.
وقد بيَّن هذا الكتاب ما ترتب على قلة علم العرب بالعربية من تقليد، وضعف إنتاج،
وما ترتب على اصطناعهم اللغات الأجنبية في التعليم من تخلف، وضلال سعي،
وهدْر مال وأعمار وجهود؛ لأن اللغات الأجنبية حجاز بين غير أهلها والعلم؛
من أجل ذلك كان لزاما أن يأخذ عليهم التعلم بها مسالك التقدم، ويبقيهم تبعا.
وعرض نتائج البحوث والتجارب والدراسات الميدانية التي درست آثار التعليم بالعربية واللغات الأجنبية في الوطن العربي، وتجاربَ الشعوب في التعليم بلغاتها، وما ترتب عليه من تقدم وتنمية، وتوطين للعلم. وكان غرض ذلك العرض بيان أن مستقبل العرب العلمي والحضاري رهن بالتعريب، وأن لما يبدي بعض السياسات من الإصرار على اصطناع اللغات الأجنبية في التعليم مآرب غير تربوية.
====
الحرب الباردة على الكينونة العربية ج٣: التجني على الهوية
درس الكتاب ما أُلصق بالعربية من تهم، كالصعوبة، والشيخوخة، وعدم الصلاحية للعلم، وأبان أن ما نُسب إليها من ذلك كان بعضه في معرض التبغيض، وتسويغ الدعوة إلى التبدل بها. وبيَّن أن ليس في اللغة الإنسانية لغة صعبة بإطلاق، وأخرى سهلة بإطلاق، وأن في كل لغة ما يصعب وما يسهل، وأن صعوبة اللغة -إن فرضت صحتها- لا تسوغ التبدل بها، وإنما يجب عدُّها قدَرا، ليس للشعوب إلا التكيف معه. وليس في اللغات ما يصلح للعلم وما لا يصلح له بالطبع، وكل لغة عظيمة كانت يوما لهجة فقيرة، محدودة الانتشار، ثم صارت إلى ما صارت إليه بسلطان أهلها، وجدهم في ترقيتها. ولا معنى لشيخوخة اللغة مادامت تؤدي ما يريد أهلها، واتصال حياة العربية وقدمُها فضيلة من فضائلها؛ لأنها ربطت حاضر العرب بماضيهم ومستقبلهم، وأتاحت لهم أن ينتفعوا بأقدم تراثهم كما ينتفعون بأحدثه، وعدم اتصال غيرها جعل تراث أهلها المكتوب قبل قرون يسيرة تراثا أجنبيا، لا تفيد منه إلا كما تفيد من تراث اللغات الأجنبية بالترجمة.
==
الحرب الباردة على الكينونة العربية ج٤: كيد الهوية
يبين الكتاب جانبا من الأساليب التي تكاد بها العربية ووسائل كيدها، كالحكومات الخفية في الوطن العربي، وكيف اصطنعها الاستعمار لإخراج العربية من الحياة وإحلال لغته محلها، وأعضاء المجامع اللغوية العربية، وكيف استُعملوا في النيل من هوية العربية، وإلحاقها باللغات الأوربية في نظامها، والأدباء واصطناعهم في انتهاك اللغة وأدبها شكلا ومضمونا، وتجريء الناشئة عليها، وتحقيرها إليهم، وتعليقهم بتراث الغير، والتوسل بالأدب إلى إشاعة القيم الغربية، وكيف تكاد العربية في التعليم، ويستعمل في التنفير منها وتبغيضها إلى أهلها، واستعداء غير العرب على العربية، وحملهم على المطالبة بترسيم لغاتهم، لجعلها ضرات لها، يحال بها دون أن تنزل في أهلها المنزلة اللائقة تمهيدا لإحلال لغة المستعمر محلها بزعم أنها هي اللغة التي يلتقي عليها المختصمون، ويرضى باصطناعها المختلفون، وإخراج العربية من سوق العمل، والتعليم باللغات الأجنبية، وفرض اللغات وتغيير الثقافات
==
الحرب الباردة على الكينونة العربية ج٥: الهوية بعد الحادي عشر من سبتمبر
جعل الغرب العالم الإسلامي عدوا بديلا من الاتحاد السوفييتي بعد سقوطه؛ فسعى في تفكيك ثقافته، ومحو ذاكرته، وتحقير نفسه إليه؛ لينزع عن الاعتداد بهويته إلى الإعجاب بالغرب، والتعلق بمماثلته، والرضا بسيطرته كما رضي الهنود الحمر واليابان بسيطرة أمريكة. فدخل معه في حرب، تتقنع بأقنعة شتى، من وجوهها الحرب التي شنَّت أمريكة على العربية والثقافة العربية، بعد الحادي عشر من سبتمبر. وقد عُني هذا الكتاب ببيان وجوه تلك الحرب، وجانب مما توسلت به إليه، كوسْم العربية بالإرهاب، وتخويف الحكومات إياها، والتكثر من المدارس والجامعات التي تعلِّم بالإنجليزية، وإحلال الإنجليزية محل العربية لغةً للمال والأعمال، والحياة العامة، وتغيير مناهج التعليم العربي، وتحريض بعض الأقليات غير العربية على المطالبة بتغيير الدساتير لإخراج ما يُثبت منها هوية بعض البلدان العربية، والترويج للعامية، وحَمْل الحكومات العربية على الترخيص لإذاعات وقنوات فضائية، تصطنعها بدلا من العربية الفصحى.
===
الحرب الباردة على الكينونة العربية ج٦: مسخ الهوية
درست فيه بعض ما نال العربية في هذا العصر من تغير , بجذورها على اللغات الأوروبية , مبنى و معنى . وقدمت بين يديه مدخلا , بينت في ارتباط اللغة بأهلها على كل حال يكونون عليه , وكيف كانت العربية في الجاهلية وكيف صارت في الإسلام وما انتهت إليه في عصور الضعف , من تأثر بالتركية تأثرا أعلها , وبدل حسنها ثم تماثلت من علتها في القرن الرابع عشر الهجري ثم ما آلت إليه بحذوها على الإنجليزية و الفرنسية , وعلاقة ذلك بما لبس العرب من قشرة حضارة الغرب . ثم درست الدخيل , و غلبته على ألسنة المثقفين والعلماء , وأسباب ذلك النفسية والحضارية واستعلانه في الحياة العامة : الأسواق , والشوارع , وأسماء المتاجر , والسلع , والفنادق , والمطارات , والمطاعم , والتعليم , والتقنية , إلخ .
الحرب الباردة على الكينونة العربية ج7 : الصراع اللغوي في المغرب العربي".
يقع في 1024 صفحة.
يدرس هذا الكتاب الصراع اللغوي في المغرب العربي بين العربية والفرنسية، والفصحى والعامية, والعربية والبربرية, ويبين مجالاته، ووجوهه، وأسبابه, ومقاصده، ويدرس معه قضايا, ليست بلغوية، يرى المؤلف أنها تجلّى حقيقته, وتبين أنه صراع هويات ووجود، يُسمّى بغير اسمه، ومن غير الممكن أن تتضح ماهيته دون الحديث عنها، ومدار الصراع اللغوي في المغرب العربي - في الحقيقة- على الصراع بين العربية والفرنسية، فقد أرادت فرنسة منذ استعمرته، أن تخرج العربية منه: ليتيسر لها استلحاقه، فلما عجزت، افتعلت صراعا بين الفصحى والعامية، وبينها وبين البربرية؛ لتخرجها بهما، ثم تخرجهما بالفرنسية، إذ كانت العامية والبربرية أضعف من أن تثبتَا للفرنسية، أو تسدَّا مسد العربية الفصحى، لكن تلك الخطة تلبس غير ثوبها خداعا وصرفا عما يراد بها.
الحرب الباردة على الكينونة العربية ج8 : السياسة اللغوية في الوطن العربي
هذا الكتاب هو خاتمة “الحرب الباردة على الكينونة العربية”، وقد عرض بغاية الإيجـاز لجوانب من السـياسة اللغوية في الـوطن العربي، هي تلك التي لها آثار غير محمودة في العربية.
وهو في فصلين:
الفصل الأول: عن السياسة اللغوية: مفهومها، وواقعها في الوطن العربي، وأعني به إيثار غيرها عليها، واستعماله دونها في المهم من شؤون الحياة، كالإدارة، والتعليم، والحياة العامة، والسماح للغات الأجنبية أن تشاقَّها، وتتفِّهها إلى العرب، وتسقطها من أعينهم، بالتعليم الأجنبي، واستعمال الإعلام في تهجينها، والتنفير منها، والتمكين للعاميات واللغات الأجنبية.
والفصل الثاني: عن التشريع اللغوي في البلدان العربية، وعُنيت فيه أكثر شيء بقوانين حماية العربية، فدرستُ ما أُجيز منها وما لم يُجَز، وما عمل به منها، وما لم يعمل به، وعرضت مضمونها، وما بينها من توافق واختلاف، وما فيها من مزايا وعيوب. وأنهيته بخاتمة قصيرة، بينت فيها أن التشريع اللغوي -على أهميته- ليس هو الذي ينزل اللغة منزلتها، فكم لغةٍ، عزَّ جانبها في بلد، ليس له تشريع لغوي، ولا نصَّ دستوره على لغته الرسمية، وإنما ينزلها منزلتها وعيُ أهلها، واستقلالُهم، واعتدادُهم بهويتهم، ونظامهم الذي يجعل تشريعهم فوق رؤسائهم.
صفحة التحميل (تلجرام):
صفحة التحميل (أرشيف مباشر) غير مفهرس:
الكتاب: هـــنــا
صفحة التحميل (أرشيف) غير مفهرس:
الكتاب: هـــنــا
وكتب أبو عبد الرحمن عمرو بن هيمان الجيزي المصري

.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.webp)